冷たい風を切って進む日常に、
求められるのは保温性だけじゃない。
都市を生きる者の“スピリット”を守る服。
機能と精神。そのどちらも揺るがない、2025AWライン。
In the chill of everyday rides, warmth alone isn’t enough.
What we wear should shield not only our bodies, but the spirit of those who move through the city.
Function and soul — unwavering, together.
This is the 2025 AW line.
冷たい風を切って進む日常に、
求められるのは保温性だけじゃない。
都市を生きる者の“スピリット”を守る服。
機能と精神。そのどちらも揺るがない、2025AWライン。
In the chill of everyday rides, warmth alone isn’t enough.
What we wear should shield not only our bodies, but the spirit of those who move through the city.
Function and soul — unwavering, together.
This is the 2025 AW line.
陽射しはまだやわらかく、
空気はほんの少しだけ、軽くなる。
余白のある時間に、
心地よく馴染むTシャツたち。
The sunlight still gentle,
the air just a little lighter.
In the quiet spaces of time,
these tees settle in—easy, effortless.
陽射しはまだやわらかく、
空気はほんの少しだけ、軽くなる。
余白のある時間に、
心地よく馴染むTシャツたち。
The sunlight still gentle,the air just a little lighter.
In the quiet spaces of time,these tees settle in—easy, effortless.
無理に飾らず、でも気は抜かない。
都会で生きる自分たちに、
ちょうどいい心地よさ。
No need to dress it up.
But we never let our guard down.
Comfort that fits just right—
for those who move through the city.
無理に飾らず、でも気は抜かない。
都会で生きる自分たちに、
ちょうどいい心地よさ。
No need to dress it up.
But we never let our guard down.
Comfort that fits just right—
for those who move through the city.
決して目立たなくていい。ただ、ぶれずに、止まらずに。
都市とともに走るすべての人へ、
CHARI&COのウェアはあなたの"速度"に寄り添う。
It doesn't need to stand out.Just stay true. Keep moving.
For everyone riding through the city,
CHARI&CO moves with your pace.
決して目立たなくていい。
ただ、ぶれずに、止まらずに。
都市とともに走るすべての人へ、
CHARI&COのウェアはあなたの"速度"に寄り添う。
It doesn't need to stand out.Just stay true. Keep moving.
For everyone riding through the city,
CHARI&CO moves with your pace.
この街は簡単に、僕らを
飲み込もうとする。
でも、ペダルをひと踏みすれば、
ほんの少しだけ人生の風向きが変わる。
都市のリズムに合わせて、自分らしく。
This city can swallow you
whole without trying.
But one push of the pedal—
and the wind shifts, just a little.
Move to the rhythm of the streets,
and stay true to your own.
この街は簡単に、僕らを
飲み込もうとする。
でも、ペダルをひと踏みすれば、
ほんの少しだけ人生の風向きが変わる。
都市のリズムに合わせて、自分らしく。
This city can swallow you
whole without trying.
But one push of the pedal—
and the wind shifts, just a little.
Move to the rhythm of the streets,
and stay true to your own.
仲間と語る時間、
ひとりで考える時間、
何気ないようで、かけがえのない時間。
自分らしくあることが何よりも大切だ。
Time spent talking with friends.
Time spent quietly alone.
Moments that seem ordinary—
but are anything but.
Staying true to yourself is
what matters most.
仲間と語る時間、
ひとりで考える時間、
何気ないようで、かけがえのない時間。
自分らしくあることが何よりも大切だ。
Time spent talking with friends.
Time spent quietly alone.
Moments that seem ordinary—
but are anything but.
Staying true to yourself is
what matters most.
都会の喧騒を少し離れ、
ペダルと仲間と会話しながら、
ただ目の前の景色と向き合う。
この瞬間があるからまたニューヨークという都市に戻ることが出来る。
Stepping away from the city’s noise—Just pedals, friends,
and honest conversation.Facing only the road ahead.
It’s moments like these that remind uswhy we always return to New York.
都会の喧騒を少し離れ、
ペダルと仲間と会話しながら、
ただ目の前の景色と向き合う。
この瞬間があるからまたニューヨークという都市に戻ることが出来る。
Stepping away from the city’s noise—Just pedals, friends,
and honest conversation.Facing only the road ahead.
It’s moments like these that remind uswhy we always return to New York.